Форум о меконгских бобтейлах 
"Сапфиры Меконга"
Пятница, 26 Апреля 2024, 16:21



Приветствую Вас Гость | RSS
[ Главная ] [ О правилах написания кличек и родословных - Форум о Меконгских бобтейлах и Ко ] [ Регистрация ] [ Вход ]

Здравствуйте дорогие друзья и гости!
Мы рады приветствовать Вас на нашем форуме!

В полном объеме форум доступен только зарегистрированным пользователям

О породеНаши питомцыКотятаУход и разведениеСтатьи о породе
ВернисажКаталог племенных животныхЛитератураПодсказки
обновленная версия c 19.04.2015

     VFL.RU РадикалОпубликовать в своем блоге livejournal.com [Новые сообщения · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум о Меконгских бобтейлах и Ко » ... Мы о наших любимцах. Дела серьёзные » Помогите, нужен совет. Хочу задать вопрос » О правилах написания кличек и родословных
О правилах написания кличек и родословных
УкусяДата: Пятница, 05 Ноября 2010, 19:20 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 3180
Мурманск- Великий Новгород
Статус: Отсутствую
Просматривая темы нашего форума у меня возник такой вопрос, который может заинтересовать не только меня!
Где можно прочесть правила касаемые того какие клички заводчик может давать котятам ( В WCF)? Слышала что заводчик не являющийся владельцем питомника может присваивать помету котят клички ТОЛЬКО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и только односложные ! Но при этом часто встречаю в каталогах и не только, обратное.
Прощу просвященных тыкнуть ссылочкой, а то облазив весь раздел "правила" я так этого и не нашла :(
Quote
Полное имя кошки – имя и название питомника – не должно превышать 25 знаков.

http://www.wcf-online.de/ru/Pravila/Pitomniki/index.html


Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются...(с)
 
Кошка_МаргошкаДата: Пятница, 05 Ноября 2010, 21:36 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 2198
Moсква
Статус: Отсутствую
Правил не знаю) мне 25 буковок хватает :)
Укуся, темка хорошая" давайте тут еще и помогать друг другу клички придумывать :*


Питомник "GEMMA"
 
РусяДата: Пятница, 05 Ноября 2010, 22:56 | Сообщение # 3
Группа: Аборигены
Сообщений: 3009
Санкт-Петербург
Статус: Отсутствую
Ой, интересно как, надо будет полюбопытствовать у Татьяны Викторовны Комаровой - она точно должна знать.

Случай - это псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим именем.
 
ИринаДата: Суббота, 06 Ноября 2010, 01:16 | Сообщение # 4
Добрая фея форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 3724
Петрозаводск
Статус: Отсутствую
У нас в городе теперь модно давать клички из двух-трех слов, независимо из питомника котёнок или нет....и на английском.... ;) :) Вот передо мной стоит задача: дать клички бурмятам на: R......... ;) :) girl_in_love Архисложная, скажу вам, задача.... ;) :D :D :D

Страничка моей Иночки!!!

Вчера был замечательный день! Сегодня еще лучше! Завтра будет просто отличный! Так и будем жить!
 
УкусяДата: Суббота, 06 Ноября 2010, 17:33 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 3180
Мурманск- Великий Новгород
Статус: Отсутствую
А я все роюсь в документах :D
Нашла что ВЦФ "положение о питомниках"
Quote
3. Животные, приобретаемые в питомник, могут пройти перерегистрацию в клубе и разместить название питомника в качестве приставки к своему основному имени как суффикс (после клички животного с приставкой “OF”). При этом полная кличка животного не должна превышать 35 символов, включая пробелы.

15 символов название питомника + оф+ 2 пробела получается все теже 25 знаков... Получается что если у меня нет питомника я могу на них размахнуться?
и еще одна цитатка
Quote
РЕГИСТРАЦИЯ ПИТОМНИКА

1. Питомник регистрируется при подаче заявления заводчика (анкета для регистрации питомника) за подписью руководителя клуба WCF и печатью. Название питомника регистрируется на любом из трех международных языков WCF (английский, французский, немецкий) или на русском языке с транслитерацией названия на латиницу.


То есть получается русские клички по идее вообще приветствоватся не должны O_o

Quote (Кошка_Маргошка)
давайте тут еще и помогать друг другу клички придумывать

отличная идея up


Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются...(с)
 
УкусяДата: Пятница, 03 Декабря 2010, 19:49 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 3180
Мурманск- Великий Новгород
Статус: Отсутствую
Вопрос послуживший открытием темы можно считать закрытым. Получила официальныq ответ от WCF :)

Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются...(с)
 
mekongbobДата: Пятница, 03 Декабря 2010, 22:07 | Сообщение # 7
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 993
Москва
Статус: Отсутствую
Алёна.
Заинтриговала :D
И каков же официальный ответ?


Тема на нашем форуме: I.Ch.Jakline
С любовью, Анжелика
 
УкусяДата: Суббота, 04 Декабря 2010, 23:31 | Сообщение # 8
Группа: Администраторы
Сообщений: 3180
Мурманск- Великий Новгород
Статус: Отсутствую
Ну собственно если интересно скину в личку >:) . Еще я нашла интересные статьи по этому поводу. Чуть позже создам новую темку в "Заводчику на заметку" dance

Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются...(с)
 
mekongbobДата: Воскресенье, 05 Декабря 2010, 00:12 | Сообщение # 9
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 993
Москва
Статус: Отсутствую
Супер!!!

Тема на нашем форуме: I.Ch.Jakline
С любовью, Анжелика
 
РусяДата: Воскресенье, 05 Декабря 2010, 01:54 | Сообщение # 10
Группа: Аборигены
Сообщений: 3009
Санкт-Петербург
Статус: Отсутствую
Алёна, а можно мне тоже полюбопытствовать? Для меня тоже очень актуальный вопрос! Спасибо.

Случай - это псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим именем.
 
ЛисонькаДата: Суббота, 11 Декабря 2010, 02:34 | Сообщение # 11
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
У меня были подобные вопросы, я обращалась за разъяснениями в WCF к Черновой Татьяне (Ассистент для зон России, Беларуси и Украины). Вот какой был её официальный ответ на мой официальный запрос.
________________________________
Здравствуйте Татьяна!
Я являюсь заводчиком меконгских бобтейлов, состою КЛК "Пуси-Муси" города Мурманск, который находится под патронатом Союза Клубов Кошек , окончила заочные курсы фелинолога у Анны Рудаковой, подала документы на регистрацию питомника, уже в этом месяце будет произведена регистрация моего питомника. Имею *** племенных животных, в том числе ***-х котов.

У меня возникло несколько вопросов, на которые я не могу найти однозначных ответов. Не могли бы Вы помочь мне разобраться и дать официальный ответ, как для моего руководителя, так и для меня лично.

А именно:

1. Была приобретена кошка с родословной, с именем Лайна Магия Востока, хотя такого именно названия питомника не зарегистрировано в системе WCF.

2. Родословная кошечки заполнена на русском языке.

3. Рядом с номером родословной отсутствует обозначение "ехр", хотя родословная кошки не полная, следовательно "ехр" должно было быть указано рядом с номером родословной.

В системе WCF зарегистрирован питомник "Magic of the East" RU-......., Заводчик............. Но все животные, выпускаемые из данного питомника имеют родословные с приставкой не "Magic of the East", а "Магия Востока", то есть название питомника в родословных пишут в переводе на русский язык.

По правилам WCF:, "Названием питомника является исскуственное имя, которое было запрошено и зарегистрировано в ВЦФ и которое в результате этого защищается.Каждое название питомника должно быть запрошено у бюро в Эссене.В целом имя кошки состоит из ее имени и названия питомника.Полное имя кошки - имя и название питомника - не должно превышать 25 знаков."

Я понимаю так, что если заводчик зарегистрировал питомник с названием "Magic of the East", то и имя данной кошки в родословной должно было быть именно " Line Magic of the East".

Когда забирали родословную на кошку данный питомник ещё не был зарегистрирован, но заводчик объяснил, что питомник скоро будет зарегистрирован. Кошка рождена в 2009 году, а питомник " Magic of the East" был зарегистрирован только в 2010 году.

К тому же питомник зарегистрирован совершенно с другим названием, как раньше, так и сейчас, выпускникам данного питомника выдаются родословные в которых пишется незарегистрированная приставка. Должно быть указано " Magic of the East", а написано "Магия Востока".

Правильно ли оформлена родословная приобретённой кошечки или нет, мне не могут дать однозначный ответ. Я бы хотела, что бы родословные котят от этой кошки были оформлены на латинском. Какое тогда должны написать имя мамы-кошки?

Очень прошу Вас, Татьяна дать мне и руководителю моего клуба официальный ответ, как Ассистента для зон России, Беларуси и Украины на следующие вопросы:

1). Можно ли указывать в родословной кошки приставку питомника "Магия Востока", если на момент рождения кошки питомник не был зарегистрирован в системе WCF?

2) Если питомник зарегистрирован с названием " Magic of the East" в 2010 году, можно ли писать в родословных русский перевод данного словосочетания и писать "Магия Востока"?

3) Если родословная кошки не полная обязательна ли приставка "ехр" рядом с номером родословной?

4) Можно ли выдавать родословные на русском языке или родословные должны оформляться на латинском языке?

5) Можно ли произвести замены такой родословной в нашем клубе и оформить её по правилам без изменения номера, на латинском языке?

6) Существуют ли единые требования системы WCF к оформлению родословных и где они опубликованы?

Благодарю Вас заранее за ответ.

С уважением: Козюберда Юлия Викторовна,
Заводчик короткохвостых кошек породы МВТ
КЛК "Пуси-Муси" г. Мурманск

___________________________________________________________________________
Ответ:

Уважаемая Юлия Викторовна!

Ваши замечания безусловно правильны. Тем не менее, Вы должны учесть, что до регистрации питомника в WCF владелец имел право на своё название в рамках своей страны, своего дома, своего двора. Это название как имя собственное существует, но не является зарегистрированным в какой либо международной организации и не защищается ею. То есть в рамках этой организации при отсутствии регистрации любой может зарегистрировать название "Магия Востока". Поскольку WCF пользуется латиницей это так и будет писаться: "Magia Vostoka".

Клуб имеет право выдавать родословные на национальном языке. Вы же с охотой покупаете кошек в Чехии и Словакии и они выдают родословные на своих языках. При выезде кошки за границу, владелец может обратиться в свой клуб и получить родословную на латинице. Безусловно, клуб должен правильно оформлять документацию.

Отвечаю на Ваши вопросы в порядке их перечисления:

1. Имя кошки - Лайна Магия Востока.

2. По Вашей просьбе родословные котят от этой кошки должны оформить на латинице. В ней кличка мамы может быть указана как «Line Magia Vostoka»,

3. Подскажите руководителю, чтобы не забыли поставить обозначение Exp. Даже без регистрации названия питомника владелица своей кошки и её котята могут называться как угодно, но их приставки не будут иметь защиту как интеллектуальная собственность в рамках международной организации. Законы РФ это не регламентируют.

1. Указывать в родословной кошки приставку питомника "Магия Востока", даже если он не зарегистрирован – можно.

2. Название питомника после его регистрации в WCF не переводиться и пишется как в сертификате.

3. Exp – обязательно, если родословная кошки не полная.

4. Родословные можно выдавать на русском, на латинице, на обоих языках, дублирую названия на одной странице или на каждом языке выдавать на отдельном бланке.

5.По Вашей просьбе Ваш клуб может оформить аналог родословной с указанием номера регистрации оригинала и номер выдачи в Вашем клубе. Оригинал родословной не изымается.

--
Best regards,
Tatjana Cernova, WCF AB judge , Latvia
Don Duchy`s cattery
www.donsphynx.info
mrscernova@inbox.lv


Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"
 
УкусяДата: Воскресенье, 12 Декабря 2010, 15:22 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Сообщений: 3180
Мурманск- Великий Новгород
Статус: Отсутствую
Спасибо, Юля! В свое время я не вполне разобравшись назвала весь помет двойными именами (где вторым было Алерус(мой псевдомим) . Оказывается имела право)))) По поводу языка мне примерно так же отвечала Анна Рудакова. По ее словам кличка котенка не должна превышать 25 знаков - в остальном ограничений нет. Букву дают в клубе, согласно племенной книге (не для питомников). Кличку котенку присваивает ЗАВОДЧИК на свой вкус и усмотрение (может посоветоваться с хозяином).

Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются...(с)
 
ИринаДата: Воскресенье, 12 Декабря 2010, 17:34 | Сообщение # 13
Добрая фея форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 3724
Петрозаводск
Статус: Отсутствую
Наши КЛК последнее время прописывают клички котят на английском и поощряют двойные, тройные имена........ :)
....НО! В ответе зацепила фраза
Quote (Лисонька)
Родословные можно выдавать на русском, на латинице, на обоих языках,

.......значит четких рекомендаций по этому поводу все-таки нет..... :)


Страничка моей Иночки!!!

Вчера был замечательный день! Сегодня еще лучше! Завтра будет просто отличный! Так и будем жить!
 
ЛисонькаДата: Воскресенье, 12 Декабря 2010, 22:16 | Сообщение # 14
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: БЫЛ ВОПРОС
"6) Существуют ли единые требования системы WCF к оформлению родословных и где они опубликованы?"

ОТВЕТА ТАК И НЕ ПОСЛЕДОВАЛО. СЛЕДОВАТЕЛЬНО В СИСТЕМЕ WCF ОТСУТСТВУЮТ ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РОДОСЛОВНЫХ?????????????

А вот теперь посмотрите вот сюда:

"В WCF (World Cat Federation) единого регистра родословных не существует, прерогативой выдачи родословных пользуются все клубы - члены WCF, а логотипом WCF на своих документах пользуются вообще все, кому нравится само словосочетание WORLD CAT FEDERATION! Самое бедственное положение с родословными документами! Самое возмутительное количество ошибок! Очень редко встречаются родословные, по которым чувствуется, что над ними действительно работали, но в силу определенных причин (неполные или неверные исходные данные, недостаточные технические возможности, недостаточные знания исполнителя) не все получилось так, как хотелось бы. Практически все родословные находятся в диапазоне от безграмотных до совершенно безграмотных. Но как не бывает правил без исключений, так на фоне всех родословных, украшенных логотипом WCF, выделяются родословные ДРПФЦ "Алиса" (г. Днепропетровск). Грамотные родословные, с которыми всегда приятно работать.

Так же, не стоит слепо доверять рекламным воззваниям типа: "Родословные международного образца!" Во-первых, международного образца в фелинологических родословных просто не существует, а во-вторых, уровень этих рекламируемых "международных образцов" весьма далек не только от совершенства, но и просто от элементарной грамотности, аккуратности и добропорядочности.

По материалам статьи: "ОБЪЕКТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ, ЯЩИК ПАНДОРЫ ИЛИ ДЛЯ ЧЕГО НАМ НУЖНЫ РОДОСЛОВНЫЕ?" Автор: Ольга Ракитных эксперт AB RUI

Источник: http://www.rolandus.org/library/felinology/pedigree.html

Вот вам и тема для раздумья, господа!


Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"

Сообщение отредактировал Лисонька - Воскресенье, 12 Декабря 2010, 22:29
 
ЛисонькаДата: Воскресенье, 12 Декабря 2010, 22:28 | Сообщение # 15
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
А ВОТ ЕЩЁ , что не менее интересней:

Достаточно актуально стоит вопрос и о языке, на котором следует выдавать родословные документы. Практически все фелинологические клубы и ассоциации принадлежат к международным фелинологическим организациям, и уж абсолютно все клубы и ассоциации хотят добиться такого уровня в разведении, чтобы их животные были востребованы не только внутри своей страны, но и за рубежом. Т.е. и язык, на котором выдаются родословные, обязательно должен быть международным, - понятным и доступным (технически в том числе) во всем мире.
Официальными языками ООН, как вы знаете, являются английский, испанский, китайский, русский и французский языки. Нам кажется, что наиболее правильным и логичным является выбор английского языка для ведения всей племенной документации (это и родословные, и титульные сертификаты, и трансферы на владение, и иная документация).
Английский язык является официальным языком большинства международных фелинологических объединений.
Именно в англоязычном варианте мы имеем возможность познакомиться с опытом работы старейших фелинологических организаций, специальной литературой, стандартами, правилами проведения выставок и т.д., и т.п.
Чисто технический аргумент, - это латинский шрифт, присутствующий в любом компьютере (а значит, доступный в E-mail переписке).
Кто работал с родословными, выданными на венгерском языке, тот посочувствует нашим европейским или американским партнерам, сталкивающимся с кириллицей. Поэтому свое мнение о необходимости ведения племенной документации на английском языке мы считаем обоснованным.
Вопрос об оформлении родословных остается открытым и принципиальным не является, - лишь бы они не были перегружены излишними оформительскими изысками, и с ними было удобно работать. Как правило, оформление родословных у всех оригинальное, а наполнение стандартное. Добавим, что наполнение должно быть абсолютно точным, верным, без ошибок. Только на практике почему-то так не получается…

По материалам статьи: "ОБЪЕКТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ, ЯЩИК ПАНДОРЫ ИЛИ ДЛЯ ЧЕГО НАМ НУЖНЫ РОДОСЛОВНЫЕ?" Автор: Ольга Ракитных эксперт AB RUI


Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"
 
ЛисонькаДата: Четверг, 15 Сентября 2011, 00:17 | Сообщение # 16
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
А теперь продолжение данной истории:

Кароччче!
А у нас тут ваще "Санта-Барбара"!!!! Один питомник имеет регистрацию в системе ВЦФ с определённым названием (естественно регистрация происходила на латинском языке) предположим вот такое "Moonlight Sonata", что в переводе "Лунная соната", или например вот такое "Magic of the East", что в переводе "Магия Востока". А родухи выдаёт тока на русском языка причём именно в переводе! то есть тупо пишется по русски: Кошка "Муся Лунная Соната", или "Муся Магия Востока".
Всё бы ничего, но вот так случилось что такая кошка повязалась с моим котом, у которого нормальная родословная на латинском языке. Родились котята, после актировки начались первые проблеммы... Один котёнок был заказан "закардон", владелец попросил родуху сделать сразу, естественно делать стали её на латинском языке и вошли в ступор!!! и мы и руководство Клуба!
Получается, что если писать в транскрипции эти названия мы получаем полные несоответствия названиям питомника, время ещё у нас было, я быстро срисовала письмо госпоже Черновой такого содержания которое я опубликовала в верхних постах, ещё АЖ в ДЕКАБРЕ 2010 ГОДА (НАЗВАНИЯ БЫЛИ УСЛОВНЫМИ)!!! Пришлось нам так и сделать родословные котятам и приставить к имени мамы незарегистрированную приставку, то есть (ОПЯТЬ ЖЕ, ЭТО ПРИМЕР) Marsik Magia Vostoka. Котёнок был благополучно продан. Ну шоб было нам наглядным примеров вывесила я эти письма у себя на сайтах и на этом форуме (Я просила официальный ответ, значит для всеобщего обоззрения)

ПРОШЛО МНОГО МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ОПУБЛИКОВАНИЯ ТЕМЫ НА НАШЕМ САЙТЕ!!! Заводчик тайских кошек написал вот такое обращение:

"Самое удивительное в этой истории, что как раз у меня в прошлом(2010) году зарегистрирован питомник тайских кошек с одноименным названием, а именно:" Magia Vostoka". За год в нашем питомнике проактировано и выданы родословные 10 пометам, что в общей сложности составляет около 40 животных... Вот тебе и WCF Пошла искать е-мейл Черновой, буду тоже задавать вопросы."

Ну и настрочила она тоже письмо, как я потом поняла. Не успела я ответить человеку, ну вот и развязка:

Я отписалась сразу как получила сообщения от Заводчика тайчиков:
"НАЗВАНИЕ ПИТОМНИКА, УКАЗАНО В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА! СУТЬ РАЗЪЯСНЕНИЙ НЕ В САМОМ НАЗВАНИИ "МАГИЯ ВОСТОКА" А В ТРАКТАТЕ ПРАВИЛ НАПИСАНИЯ РОДОСЛОВНЫХ. Я НЕ ПОСЧИТАЛА НУЖНЫМ ИМЕННО ТУТ УКАЗЫВАТЬ РЕАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ЭТОГО ПИТОМНИКА.
Искренне перед вами лично извиняюсь, (Ник). Я не знала что есть питомник именно тайских кошек с таким названием. НО, обратите внимание, что в качестве примера я указала "...В системе WCF зарегистрирован питомник "Magic of the East"...", У Вас именно так зарегистрирован питомник??? НЕТ, у вас зарегистрирован питомник с другим названием, а перевод этих словосочетаний одинаков. Вот в этом-то и проблеммы могут быть.
Я намеренно не стала писать, какой именно питомник так пишет в своих родословных, Эта ситуация может послужить примером неверного заполнения родословных. Вот представте себе что я реально с таким названием как "Magic of the East" зарегистрировала свой питомник, ведь и по сей день такое название не существует в системе, следовательно, я могу это легко сделать. И потом захочу, что бы название питомника в родословных было написано в переводе на русский язык, да ещё и латинскими буквами. Госпожа Чернова ответила, что всё по-правилам, нарушений нет, значит имею право так писать в родухах.
ЕЩЁ РАЗ, САМО НАЗВАНИЕ УКАЗАНО КАК ПРИМЕР, ПРОСТО СОВПАДЕНИЕ ВЫШЛО."..


Ну человек, потом всё понял и пожалел что поспешил беспокоить руководство ВЦФ, ответил:

"В наших родословных мы пишем зарегистрированное имя , а именно "Magia Vostoka",так что конечно, мы называемся не ""Magic of the East",хотя мысль назвать питомник в англоязычном виде, была. В интернет пространстве, мы уже год существуем,как "Магия Востока"
На этот форум мне прислала ссылку одна из тайцеводов,которая случайно нашла в поисковике название моего питомника и была поражена.
Надеюсь,Ваш конфликт будет разрешен . Извинения приняты."


А на самом деле НЕТ У НАС НИКАКОГО "конфликта", просто неудобства теперь возникли у людей, которым были проданы котята, никто ничего не может понять, почему именно так написано в родословных, а не иначе. Ведь приставка дана одна питомнику при регистрации, а в родословных пишут её перевод.

Вот и получается, погуглила я, например, вижу, что нет такого питомника ни в системе ВЦФ, ни где, да и зарегю себе питомник с названием "Magic of the East", подала документы на регистрацию именно этого названия, мне его зарегистрируют, так как данное название будет считаться уникальным, Немцы не собираются думать как это по-русски выглядит. Они же не спрашивали у у владелицы питомника тайцев как переводится название "Magia Vostoka", так как это перевести невозможно!!!, это ТРАНСКРИПЦИЯ. Но системе ФИОЛЕТОВО, так как буквы у нас разные!!!

Ну и какие претензии мне можно будет предьявить, если я, начну выдавать своим детям родухи по-русски, не использовать своего зарегистрированного имени и писать: Имя кошки (например) "Лолита Магия Востока", а не "Lolita Magic of the East",и пошло-поехало...
Видите что выходит??? и никто ничего мне не сможет предьявить! Вот поэтому нормальный руководитель клуба не станет выдавать таких родословных, и будет писать приставку как написано в регистрационных документах Питомника (без всяких там переводов на русский язык, максимум в транскрипции) и НИКАК ИНАЧЕ!!

Короче история получилась очень поучительная! очень бы хотелось что бы таких глупых совпадений и недоразумений не было ни у кого!

Руководителю питомника тайский кошек Magia Vostoka низкий поклон за понимание ситуации! Желаем процветания, успехов, побед на выставках и никогда не огорчаться!

Так что вот ребята, делайте выводы пожалуйста. Ситуация очень поучительная!


Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"

Сообщение отредактировал Лисонька - Четверг, 15 Сентября 2011, 00:53
 
ЛисонькаДата: Четверг, 15 Сентября 2011, 00:27 | Сообщение # 17
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
Я считала, причём была просто уверена, что латиница-официальный язык для выдачи родух. Нам пришлось изрядно попариться и сделать своим детям родухи на латинском, так как у мамы-кошки ВСЕ данные были на русском языке, хотя известно, что предки её получали родухи в известных клубах России и на латинском. И естественно может быть несоответствие той же самой транскрипции! так как у нас же не было перед глазами родословных всех предков, пришлось моему руководителю клуба попариться, что бы вернуть настоящие имена предкам, и написам моим малышам НОРМАЛЬНЫЕ родословные. >:)

Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"

Сообщение отредактировал Лисонька - Четверг, 15 Сентября 2011, 00:34
 
простоКОТДата: Четверг, 15 Сентября 2011, 00:36 | Сообщение # 18
Группа: Аборигены
Сообщений: 2690
Орёл
Статус: Отсутствую
Немножко не в тему,но раз уж дело бюрократическое- почему ВЦФ , а не ВКФ ? (Ворлд Кэт Федерейшэн) .....



Ишкин домик
 
Dark_KittenДата: Четверг, 15 Сентября 2011, 00:39 | Сообщение # 19
Главная Ведьмочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 128
Москва
Статус: Отсутствую
Quote (простоКОТ)
почему ВЦФ , а не ВКФ

потому что ВЦФ это русская транскрипция абревиатуры WCF ;)



 
ЛисонькаДата: Четверг, 15 Сентября 2011, 00:44 | Сообщение # 20
Группа: Аборигены
Сообщений: 1258
Мурманск
Статус: Отсутствую
Но больше всего меня вот чё напрягает: "Указывать в родословной кошки приставку питомника "Магия Востока", даже если он не зарегистрирован – можно." Это из оф. ответа ассистента, ну да, не защищается эта приставка системой, но МОЖНО. Тогда к чему вот это???

2010-02-16 Питомники
Мы добросердечно напоминаем вас из-за рядовых событий то

* члены-клубы обязаны зарегистрировать все имена питомников на WCF в Эссене
* не позволен вариант родословных без имени питомников зарегистрированного на WCF
* он не позволен для того чтобы воспроизвести без зарегистрированного имени питомников
* клубы должны объявить все терянные силу имена питомников к офису WCF в Эссене.

Правление WCF

Из ответа Ассистента следует, что теряет смысл нынешняя массовая регистрация питомников. А зачем их регистрировать, если можно и так добавлять к кличке котят от своей Мурки название хутора, где они родились - мол, сие есть мой хаусхолд ("мой дом, мой двор") - и клубы должны будут выдавать на этих котят документы с "питомниковой"-хуторской приставкой.


Питомник меконгских бобтейлов "Чиангсен" и абиссинских кошек "КамельРуш"

Сообщение отредактировал Лисонька - Четверг, 15 Сентября 2011, 00:51
 
Форум о Меконгских бобтейлах и Ко » ... Мы о наших любимцах. Дела серьёзные » Помогите, нужен совет. Хочу задать вопрос » О правилах написания кличек и родословных
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Сегодня нас посетили:  


Copyright MyCorp © 2024      Создать бесплатный сайт с uCoz